Ружья Авалона

Глава 9

 
 
 

     Мы с ганелоном отбыли из швейцарии на двух грузовиках.  В  бельгии  я
загрузил в них автоматические винтовки. Одно  ружье  весило  всего  десять
фунтов, значит, триста - полторы тонны, так что у нас осталось  место  для
канистр с горючим, запасных частей и провианта. Само собой,  нам  пришлось
срезать угол, меняя отражения, чтобы не попасться на глаза людям,  которые
стоят на границе с единственной целью - создавать автомобильные пробки.
     Мы  отправились  в  путь  (я  возглавил  нашу  скромную  колонну).  В
маленьких  деревнях,  раскиданных  среди  бурых  холмов,   навстречу   нам
попадались лишь запряженные в  телеги  кони.  Небо  стало  лимонно-желтым,
повсюду летали  птицы  без  оперения.  Мы  ехали  долго  и  несколько  раз
натыкались на черную дорогу. Небо часто меняло  цвет,  местность  была  то
равнинной,  то  холмистой.  Грузовики  трясло  на  проселочных  дорогах  и
заносило на шоссе, гладких, как стекло. Мы перевалили через горы, обогнули
темно-вишневое море. Над нами бушевали бури, с  земли  поднимались  густые
туманы.
     Я потратил  почти  весь  день  на  поиски  отражения  (или  отражения
отражения - в данном случае это не играло роли), в котором они жили.
     Да, да, те самые мохнатые  существа  невысокого  роста  с  клыками  и
когтями, которыми я когда-то командовал. Их чуткие пальцы были прямо  таки
созданы, чтобы нажимать на курки. К тому же  бедняги  меня  боготворили  и
радовались моему появлению, как дети, хотя всего пять лет назад я повел на
верную смерть цвет их нации. Впрочем, с богов  не  спрашивают.  Их  любят,
чествуют и им поклоняются. Мохнатые существа очень огорчились, узнав,  что
мне нужно  всего  несколько  сот  солдат.  Я  отказал  тысячам  и  тысячам
добровольцев, хотя моральный аспект на этот раз меня не тревожил. В  конце
концов, я всегда мог сказать, что преследую благородную цель: отомстить за
погибших  товарищей  и  доказать,  что  гибель  их   была   не   напрасна.
Естественно, я так  не  думал,  но  мне  всегда  нравилось  упражняться  в
софистике. А может, мне  следовало  смотреть  на  них  как  на  наемников,
которые получают плату  в  виде  духовных  ценностей.  Одни  сражаются  за
деньги, другие - за веру, а результат один. Я готов был заплатить и тем  и
другим.
     Впрочем,  моим  солдатам  почти  ничего  не  грозило   -   они   были
единственными обладателями огнестрельного оружия. Правда, на их  отражении
капсюли все еще не взрывались, и мне пришлось подыскать другое, похожее на
Эмбер. К сожалению, в соответствии с  законом,  которому  подчиняются  все
отражения, оно находилось в  непосредственной  близости  от  Эмбера,  и  я
нервничал  всякий  раз,  когда  моя  маленькая   армия   отправлялась   на
стрельбища, чтобы попрактиковаться. Вряд ли, кончено, сюда  забредет  один
из моих братьев, но на моей памяти происходили и не такие совпадения.
     Через три недели я решил, что  мохнатые  существа  достаточно  хорошо
подготовлены, и отдал приказ к выступлению. Прохладным солнечным утром  мы
снялись с лагеря и пошли по  отражениям:  колонны  солдат  маршировали  за
грузовиками. Моторы их начали работать с перебоями, но, слава  богу,  пока
не отказали.
     На этот раз я решил атаковать колвир не с юга, а с севера.  Я  разбил
отряд на батальоны, и каждый солдат знал, что ему делать и  какую  позицию
занять, когда мы подойдем к вечному городу.
     Мы сделали привал, плотно позавтракали и продолжали  идти  вперед,  а
голубое  небо  потемнело,  совсем  как  в   Эмбере.   Каменистая   равнина
закончилась; на черной плодородной земле росла зеленая трава, цвели кусты,
покачивали ветвями деревья. Воздух был свеж и прозрачен.
     К  вечеру  мы  дошли  до  арденнского  леса  и   разбили   лагерь   у
деревьев-великанов, выставив  тройные  караулы.  Ганелон,  вырядившийся  в
костюм цвета хаки и нацепивший берет, долго сидел со  мной  рядом,  изучая
карты местности, которые я ему чертил.
     До колвира оставалось около сорока миль.
     Грузовики подверглись нескольким  трансформациям  и  в  конце  концов
перестали заводиться.  Мы  столкнули  их  в  овраг,  прикрыли  ветками  и,
распредлив патроны и продовольствие между солдатами, продолжали путь.
     Я решил идти через лес, который знал как свои пять  пальцев.  Дорога,
естественно, становилась длиннее,  но  безопаснее.  За  весь  день  мы  не
увидели никого, кроме лис, оленей,  зайцев  и  белок.  Вдыхая  упоительные
ароматы, глядя на изумрудно-зеленые с вкраплениями золота стволы деревьев,
я вспоминал более счастливые времена. Перед восходом солнца я забрался  на
один из лесных великанов и посмотрел в сторону колвира. Над некоторыми его
пиками бушевала гроза, над другими - висел густой туман.
     На следующее утро мы столкнулись с одним  из  патрульных  отрядов,  и
было непонятно, кто кого застал врасплох.  Пальба  началась  сразу  же.  Я
сорвал голос, крича, чтобы прекратили стрелять без толку,  но  каждому  не
терпелось опробовать оружие  на  живой  мишени.  В  патруле  было  человек
двадцать, и никто не ушел живым. С нашей стороны потерь не было, лишь один
солдат по ошибке ранил другого, а может, он сам себя ранил - я  так  и  не
разобрался в  этом  инциденте.  Шуму  мы  наделали  много,  и  я  приказал
двигаться как можно быстрее, так как боялся,  что  поблизости  могут  быть
другие патрульные отряды.
     К вечеру мы покрыли довольно  большое  расстояние  и  сквозь  просвет
деревьев увидели горы. Над их  пиками  все  еще  висели  грозовые  облака.
Мохнатые  существа  были  опьянены  первой  победой  и  долго   не   могли
угомониться.
     Весь следующий день  мы  шли,  не  останавливаясь,  успешно  избежали
столкновений с двумя отрядами и разбили лагерь на  высоте  в  полмили  над
уровнем моря. Стоял туман, облака сгустились, предвещая штормовую  погоду.
В эту ночь я спал плохо. Мне снились лорен и горящая голова кошки.
     Мы продолжали двигаться так же быстро, как  накануне,  и  дорога  все
время шла в гору. Вдалеке гремел гром, воздух был насыщен электричеством.
     Проходя  узким  извилистым  перевалом,  я  неожиданно  услышал  сзади
какие-то крики, а затем оружейные залпы. Подбежав к последней  колонне,  я
увидел столпившихся солдат, среди которых был  ганелон.  Они  смотрели  на
землю и возбужденно переговаривались.
     Я подошел к ним и не поверил своим глазам. Никогда еще  это  чудовище
не  появлялось  так  близко  от  Эмбера.  Омерзительная  тварь,   примерно
двенадцати футов в  длину,  с  человеческой  головой  на  львиных  плечах,
дергалась в предсмертных судорогах, прижимая широкие, как у орла, крылья к
окровавленным бокам и судорожно подергивая сКорионьим хвостом. Когда-то  я
видел мантикору на острове в южном море, и при одном  воспоминании  о  ней
испытывал чувство гадливости.
     - Она разорвала ролла на куски, она разорвала ролла на куски,  -  все
время повторял один из солдат.
     Останки ролла лежали шагах в двадцати. Мы  прикрыли  его  брезентовым
плащом и завалили камнями. Эта смерть послужила нам хорошим  уроком.  Люди
молчаливо продолжали путь, настороженно глядя по сторонам.
     - Ну и ну, -  сказал  ганелон,  шагающий  теперь  рядом  со  мной.  -
интересно, эта мразь обладает человеческим разумом?
     - Не знаю.
     - У меня возникло какое-то странное чувство, Корвин. Как будто должно
произойти что-то страшное. Точнее я не могу выразить словами.
     - Понимаю.
     - Вы тоже это чувствуете?
     - Да.
     Он кивнул.
     - Может, на нас действует погода, - добавил я.
     Он вновь кивнул, но не так уверенно, как в первый раз.
     По мере нашего восхождения на гору небо темнело все  больше,  а  гром
гремел, не умолкая. Поднялся сильный  ветер,  засверкали  молнии.  Тяжелые
массы облаков опустились на горные  вершины.  Над  ними  виднелись  черные
силуэты, похожие на птиц.
     Ближе к вечеру на нас напала еще одна мантикора, а за ней - стая птиц
с клювами острыми, как лезвия бритв. Мы прикончили  всех,  не  потеряв  ни
одного человека, но с каждым часом моя тревога росла.
     Тучи сгущались, ветер усиливался. Стало совсем темно, хотя солнце еще
не село. В воздухе стоял  такой  туман,  что  нечем  было  дышать.  Сапоги
скользили по мокрым камням.
     Через четыре мили, оказавшись на высоте в несколько тысяч  футов  над
уровнем моря, мы разбили лагерь на  каменистом  склоне  горы  и  выставили
часовых. Не видно было ни зги, лишь  сверкали  молнии.  Гром  гремел,  как
оркестр, играющий похоронный марш. Температура воздуха резко упала. Если б
не отсутствие дров, я рискнул бы и разрешил разжечь костры. Мы  сидели  на
холодных камнях, закутавшись в плащи, и ждали неизвестно чего.
     Мантикоры  напали  на  нас  через  несколько  часов  -   бесшумно   и
стремительно. Мы потеряли шесть человек и уничтожили шестнадцать тварей. Я
даже  не  знаю,  скольким  удалось  удрать.  Перевязывая  раны  солдат,  я
проклинал Эрика, недоумевая, из какого отражения он выкопал этих  страшных
созданий.
     Туманным  серым  утром  (больше  похожим  на  вечерние  сумерки)   мы
двинулись в путь к колвиру и, пройдя пять миль, повернули на запад. Я  шел
одни из трех маршрутов, которыми можно попасть в Эмбер - неиболее удачным,
с моей точки зрения. Под непрерывные раскаты грома мы добрались наконец до
большого плато, от которого начиналась дорога в гарнатскую долину.
     Когда я в последний раз ее  видел,  она  представляла  собой  мрачную
картину, а сейчас и вовсе производила ужасающее впечатление. Черная дорога
тянулась по ней, доходя до основания колвира. По всей длине, куда бы я  ни
посмотрел, кипела битва. Всадники сшибались, кони  падали,  отряды  пехоты
наступали, сталкивались, откатывались  назад.  Черные  птицы,  как  хлопья
пепла, пролетали над их головами.
     На  таком  большом  расстоянии  я  не  мог  рассмотреть,  кто  с  кем
сражается. На какое-то мгновенье мне пришло в голову,  что  блейз  остался
жив и напал на Эмбер.
     Я быстро понял, что ошибаюсь. Отряды  нападавших  шли  с  запада,  по
черной дороге. И теперь я отчетливо  видел,  что  их  сопровождали  черные
птицы  и  какие-то  звери  с  человеческими  головами.  Может,  это   были
мантикоры.
     Молнии били в них, и они  горели,  падали,  взрывались.  Но  ни  одна
молния не ударила в защищавшихся, и я вспомнил, что Эрик  умеет  управлять
драгоценным камнем правосудия. Когда-то его носил отец, создавая в  Эмбере
погоду себе по вкусу, а пять лет назад с помощью того же камня Эрик разбил
нас с блейзом наголову.
     Значит, темные силы оказались куда страшнее,  чем  я  предполагал.  Я
думал, между ними и Эмбером происходят мелкие стычки, небольшие  сражения,
но никак не ожидал увидеть чудовищную битву  у  подножья  колвира.  Черная
дорога буквально кишела нечистью.
     Ганелон подошел ко  мне  и  остановился  рядом.  Некоторое  время  мы
молчали.
     - Что будем делать, Корвин? - спросил наконец он.
     - Нам надо спешить, - ответил я. - сегодня ночью  я  хочу  попасть  в
Эмбер.
     После короткого отдыха мы вновь  пустились  в  путь.  Дорога  уходила
вниз, идти стало легче. Буря, так и не  принесшая  дождя,  свирепствовала,
молнии сверкали еще ярче, гром, гремел оглушительнее.
     В полдень я объявил последний привал - мы  находились  всего  в  пяти
милях от северных границ Эмбера. Нам приходилось кричать друг  другу  чуть
ли не в ухо - Иначе не было слышно, - и поэтому я  не  смог  обратиться  к
солдатам с речью. Пришлось передать  по  цепочке  несколько  напутственных
слов и объявить, что цель близка.
     Пока мои воины отдыхали, я взял  пару  бутербродов  и  отправился  на
разведку. Примерно через милю, преодолев небольшой подъем, я остановился и
стал смотреть вниз.
     На склонах гор тоже кипела битва.  Я  спрятался  за  большой  камень,
чтобы меня не увидели, и стал  вести  наблюдение.  Эмберийцы  сражались  с
превосходящими их силами противника.  Этим,  видимо,  и  объяснялось  наше
везение - ведь мы  подошли  к  Эмберу  незамеченными.  Было  ясно,  что  к
атакующим  непрерывно  прибывают  подкрепления,  причем  не   теми   тремя
маршрутами, которые вели в Эмбер.
     Они летели с запада, как осенние листья, обрываемые ветром. Теперь  я
видел, что это были не птицы, а крылатые, похожие  на  драконов,  двуногие
создания, больше всего напоминавшие геральдических  зверей  на  штандартах
древней земли.
     Многочисленные лучники Эмбера поражали драконов и их седоков на лету.
Молнии  сверкали  и  чудовища  загорались  в  воздухе.  Но  они  прибывали
нескончаемым потоком, опускались на землю и вступали в бой.
     Я внимательно огляделся по  сторонам,  и  в  центре  самого  большого
отряда Эмберийцев, сражавшихся у подножья горы, увидел  пульсирующий  свет
драгоценного камня правосудия. Да, сомнений не  оставалось.  Он  висел  на
груди у Эрика.
     Я пополз вперед, продолжая наблюдать.
     Командир большого отряда одним ударом отрубил голову дракону, схватил
левой рукой седока, отшвырнул его футов на тридцать и тут  же  повернулся,
выкрикивая  какой-то  приказ.  Это  был  Жерар.  Он  явно  пытался  обойти
нападавших и нанести удар с фланга. На противоположном склоне горы  другой
отряд Эмберийцев проводит точно такой же маневр. Еще один мой брат?
     Судя по тому, что искусственно  вызванная  буря  бушевала  уже  много
часов, сражение началось давно. И оно разгоралось - как в долине, так и на
склонах гор, - а с запада продолжали прибывать войска темных сил.
     Я колебался, не зная, что предпринять. Совершенно очевидно, я не  мог
напасть  на  Эрика  в  тот  момент,  когда  государству   грозило   полное
уничтожение. Разумнее всего было подождать, пока битва закончится,  потому
что впоследствии Эрик не сможет оказать мне  серьезного  сопротивления.  Я
глядел на поле боя, и в душу мою  закрадывались  сомнения.  Похоже,  исход
сражения был предрешен. Эмберийцы не могли его выиграть - тем более что  к
врагу  все  время  подходили  подкрепления.  Нападающие  были   сильны   и
многочисленны, я не знал,  располагает  ли  Эрик  резервами.  Если  же  он
окажется побежденным, мне  придется  отвоевывать  Эмбер,  который  лишится
большинства своих защитников.
     Я ни секунды не сомневался, что  небольшая  армия  может  практически
мгновенно уничтожить как драконов, так и прочих тварей. Достаточно послать
(с помощью карты) по небольшому отряду каждому из моих братьев,  и  темным
силам придется несладко. Они ведь наверняка не предполагали, что их  будут
расстреливать в упор из огнестрельного оружия.
     Я вновь посмотрел на поле боя и вновь убедился, что дела у Эмберийцев
идут хуже некуда. Итак, что произойдет в результате  моего  вмешательства?
Эрик не посмеет что-либо со мной сделать, и не только потому, что я  спасу
его от поражения, но и  потому,  что  многие  испытывали  ко  мне  чувство
симпатии, памятуя о выжженых глазах. Он, конечно,  обрадуется  победе,  но
положению его не позавидуешь. Я окажусь в Эмбере,  окруженный  непобедимой
личной  охраной.  Общественное  мнение  будет  целиком  на  моей  стороне.
Интригующая мысль. И куда более гладкий путь к достижению цели,  чем  тот,
который я избрал и который неизбежно привел  бы  меня  к  убийству  принца
Эмбера.
     Да будет так.
     Я почувствовал, что улыбаюсь. Скоро я стану героем.
     Должен, однако, сказать хоть несколько слов в свою  защиту.  Если  бы
мне  предстоял  выбор  между  Эмбером,  где   правит   Эрик,   и   Эмбером
уничтоженным, я, не колебаясь, принял бы точно такое же решение: атаковать
врага, напавшего на государство. Я никогда не смог бы ненавидеть тебя  так
сильно, Эрик, если бы не любил Эмбер еще сильнее.
     Мохнатые существа отдыхали, а ганелон стоял поодаль и  что-то  кричал
невесть откуда появившемуся всаднику.
     Когда я направился к ним, лошадь, которую я  сразу  узнал,  повинуясь
твердой руке, пошла мне навстречу.
     - Какого черта ты здесь делаешь?! - вскричал я.
     Дара спешилась и посмотрела на меня, улыбаясь.
     - Мне необходимо в Эмбер, - ответила она.
     - Как ты сюда попала?
     - Вслед за дедом. По отражениям  куда  труднее  идти  самой,  чем  за
кем-то. Я это поняла.
     - Бенедикт здесь?
     Она кивнула.
     - Там, в долине. Он командует войсками. С ним джулиан.
     Ганелон подошел и остановился рядом.
     - Она говорит, что следовала за нами несколько дней, - крикнул он.
     - Это правда? - спросил я.
     - Да. - она вновь кивнула, продолжая улыбаться.
     - Но зачем?
     - Я должна пройти лабиринт! Ведь ты идешь в Эмбер?
     - Естественно. К  сожалению,  по  дороге  мне  встретилось  небольшое
препятствие, которое называется война!
     - Что ты собираешься делать?
     - Выиграть ее!
     - Вот и прекрасно. Я подожду.
     Несколько долгих секунд я ругался всеми известными  мне  нецензурными
словами, одновременно обдумывая сложившуюся ситуацию. Затем спросил:
     - Где ты была, когда бенедикт вернулся?
     Она перестала улыбаться.
     - Сама не знаю. После того как ты уехал,  я  отправилась  прогуляться
верхом и вернулась поздно вечером.  На  следующий  день  я  опять  поехала
кататься и, когда стемнело,  решила  переночевать  в  лесу.  Я  часто  так
делала. Утром, возвращаясь домой, я  увидела  с  вершины  холма,  что  дед
проезжает внизу. Я поскакала следом и почти сразу поняла, что мы двигаемся
по отражениям. Мне трудно сказать, сколько времени это заняло, потому  что
ночь сменялась днем, а утро вечером, и в голове у  меня  все  препуталось.
Затем дед встретился с джулианом в лесу, изображение которого я видела  на
одной из карт, и они вместе отправились на север, где сейчас идет битва. -
она махнула рукой в сторону долины. - вспомнив твои слова,  я  не  посмела
самостоятельно вернуться домой по отражениям и несколько дней жила в лесу,
не зная, что мне делать. Затем я увидела твой отряд, поднимавшийся в гору.
Я сразу тебя узнала, но побоялась  подойти  -  ведь  до  Эмбера  было  еще
далеко, и ты мог отправить меня обратно в авалон, а я этого не хотела.
     - А я не верю, что ты говоришь мне всю правду. -  я  посмотрел  ей  в
глаза. - Но у меня нет времени тобой заниматься. Мы сейчас  уходим,  а  ты
останешься здесь. Так безопаснее. Я приставлю к тебе двух телохранителей!
     - Они мне не нужны!
     - Я не спрашиваю, что тебе нужно, а что нет. Будет так, как я сказал.
Я пошлю за тобой, когда сражение закончится.
     Я резко повернулся, подозвал  двух  солдат  и  приказал  им  остаться
охранять дару. Лица их не озарились радостью.
     - Чем это вооружены твои люди? - спросила она.
     - Оставим разговоры на потом. Я занят.
     Отдав необходимые распоряжения, я построил отряды в колонны.
     - Немного же у тебя солдат, - заметила дара.
     - Вполне достаточно. Увидимся позже.
     Мы пошли вперед - тем путем, который  я  только  что  разведал.  Гром
прекратился, наступила тишина - тревожная, неприятная. Сумерки сгустились,
плотный туман укутывал, как сырое одеяло, дышать было нечем.
     По моему  знаку  отряд  остановился,  а  мы  с  ганелоном  преодолели
небольшой подъем и забрались на мой старый наблюдательный пункт.
     Всадники на драконах покрыли весь склон горы  и  теснили  Эмберийцев,
прижимая  их  к  пропасти.  Я  поискал  глазами  Эрика,  но  ни  его,   ни
пульсирующего света драгоценного камня правосудия  видно  не  было.  Жерар
тоже куда-то исчез.
     - Кто из них враг? - спросил ганелон.
     - Всадники на драконах. Веди сюда отряд. - я поднял ружье к плечу.  -
скажи, чтобы убивали и наездников, и зверей.
     Ганелон удалился, а я прицелился в снижающегося дракона и  выстрелил.
Он вспыхнул, камнем рухнул вниз и, ударившись о землю, покатился по склону
холма, теряя перья. Скоро я зажег уже  три  костра,  а  затем  продвинулся
немного вперед, занял удобную позицию и открыл стрельбу.
     Хитрые  твари  быстро  смекнули,  что  их  уничтожают  с   тыла,   и,
развернувшись, побежали в  мою  сторону.  Скорость  их  бега  была  просто
фантастической. Я расстрелял все патроны, вставил новую обойму,  и  в  это
время подоспел мой первый стрелковый батальон. Мы устроили самый настоящий
заградительный огонь и кинулись в атаку.
     Поняв, что у них  нет  ни  одного  шанса  на  успех,  драконы  начали
улепетывать со всех ног, но не могли взлететь без хорошего разбега,  и  мы
расстреливали их в упор. Горели они красиво.
     Скала, окутанная  туманом,  возвышалась  слева  от  нас,  вершину  ее
скрывали облака. Создавалось впечатление, что  мы  стоим  перед  сказочным
замком с огромной башней. Легкий бриз рассеивал дым; склон горы  покраснел
от крови.
     Мы продолжали наступать, стреляя,  и  Эмберийцы,  сообразив,  что  им
пришли на помощь, тоже перешли в наступление, шаг  за  шагом  удаляясь  от
пропасти, к которой их теснил враг. В  первых  рядах  сражался  мой  брат,
Каин. На мгновение глаза наши встретились, и он очертя голову  бросился  в
атаку, увлекая за собой остальных.
     Честно говоря, они нам здорово помешали, потому что в  результате  их
действий угол обстрела сильно  уменьшился.  К  сожалению,  с  этим  ничего
нельзя было сделать. Мы подошли ближе, не тратя даром ни одного патрона, и
противник обратился в бегство.
     Я начал спускаться к подножию горы, по направлению к  большой  группе
людей - Видимо, личной охране Эрика. Наверное, его тяжело ранили  -  иначе
невозможно было объяснить, почему прекратилась гроза.
     Краешком глаза я увидел, как сзади на меня надвигается огромная тень.
Отпрыгнув в сторону, я перекатился по земле и  поднял  ружье.  Однако  мой
палец не нажал на курок. Дара пронеслась мимо  меня  на  галопе,  а  затем
повернула голову и засмеялась.
     - Черт тебя побери! - закричал я. - немедленно вернись! Ты погибнешь!
     - Увидимся в Эмбере! -  крикнула  она  в  ответ  и,  пришпорив  коня,
поскакала по тропинке.
     Я был в бешенстве, но помешать ей не  мог.  От  души  выругавшись,  я
встал, отряхнулся и продолжал свой путь.
     Меня окликали по имени, головы поворачивались в моем  направлении.  Я
ни на кого не обращал внимания. Люди расступились, давая мне пройти.
     Я думаю, мы с Жераром увидели друг друга  одновременно.  Он  стоял  в
середине толпы на коленях и, когда я приблизился, молча поднялся на  ноги.
Лицо его осталось бесстрастным.
     Мои догадки подтвердились. На земле лежал Эрик.
     Я подошел к ним  вплотную,  кивнул  Жерару  и  наклонился,  испытывая
какое-то странное волнение. Из глубоких ран на груди  Эрика  текла  кровь,
заливая драгоценный камень правосудия, висевший на цепочке и  продолжавший
пульсировать мягким светом. Глаза Эрика были закрыты, дыхание затруднено.
     Я опустился на колени, не в силах оторвать взгляда от пепельно-серого
лица, и попытался забыть о  своей  ненависти,  чтобы  хоть  как-то  понять
человека, который был моим  братом  и  которому  осталось  жить  считанные
минуты. Я познал чувство жалости, когда подумал, чего он лишается вместе с
жизнью, и захотел сказать  что-нибудь  хорошее;  но  в  голову  ничего  не
приходило, кроме дурацкой фразы: "Он погиб, сражаясь за Эмбер". Все лучше,
чем ничего.
     Веки его задрожали, глаза открылись. Он смотрел на меня отсутствующим
взглядом, и в первую секунду я решил, что Эрик меня на видит. Я ошибся.
     - Корвин, - прошептал он, тяжело дыша. - я знал, что это  будешь  ты.
Они избавили тебя от ненужных хлопот, верно?
     Я промолчал. Он заранее знал мой ответ.
     - Когда-нибудь наступит твой черед, -  продолжал  Эрик.  -  тогда  мы
окажемся в равных условиях. - он усмехнулся шутке, и, видимо, зря,  потому
что сразу же зашелся кровавым кашлем. Когда приступ закончился,  он  вновь
поглядел на меня. - я чувствовал твое проклятье каждый день,  каждый  час,
каждую минуту. Тебе даже не пришлось умереть,  чтобы  оно  сбылось.  -  он
умолк и, словно прочитав мои мысли, слабо усмехнулся. -  не  бойся.  Я  не
потрачу на тебя своего предсмертного проклятья. Я приберег его для  врагов
Эмбера.
     И когда Эрик прошептал свое проклятье, я задрожал,  услышав,  что  он
шепчет.
     И вновь мой умирающий брат посмотрел на меня и дотронулся до  цепочки
на шее.
     - Камень... - с трудом произнес он. - возьми его в  центр  лабиринта,
поднеси к одному глазу. Сконцентрируйся... И смотри в него, как в  окно...
Попытайся... Спроецировать себ я... Внутрь. Ты не исчезнешь, но поймешь...
Как им пользоваться.
     - Как?... - невольно вырвалось у меня, но я тут же прикусил язык.  Он
ведь уже объяснил, что надо сделать. Зачем же лишать человека  драгоценных
секунд жизни, задавая дурацкие вопросы.
     Но Эрик понял, что я имел в виду.
     - Записки дворкина... Под камином... В моей...
     Он зашелся во втором приступе кашля, и кровь хлынула у него из носа и
ушей. Внезапно он сел, набрав полную грудь воздуха,  и  глаза  его  бешено
засверкали.
     - Попробуй найти себе оправдание, как это  удалось  мне,  ублюдок!  -
вскричал он и, бездыханный, упал мне на руки.
     Несколько секунд я держал его тело, затем бережно опустил на землю. Я
закрыл ему глаза,  почти  машинально  сложил  его  руки  на  груди  поверх
потухшего камня правосудия, который мне не хотелось сейчас забирать. Потом
я встал и накрыл Эрика плащом.
     Повернувшись, я понял, что взгляды всех присутствующих  устремлены  в
мою сторону. Я  увидел  множество  знакомых  и  незнакомых  лиц...  Людей,
которые смотрели, как однажды вечером меня, закованного в цепи, привели  и
усадили за праздничный стол.
     Нет. Сейчас на время вспоминать прошлое. Надо выкинуть  эту  дурь  из
головы...  Стрельба  прекратилась,  и  ганелон  сыпал  приказами,  пытаясь
навести в отряде хоть какой-то боевой порядок.
     Я пошел вперед.
     Мимо Эмберийцев, живых и мертвых, мимо ганелона и мохнатых существ. Я
взобрался на вершину горы и посмотрел вниз.
     В долине кипела битва: ряды кавалерии накатывались  один  на  другой,
словно  волны  бушующего  моря,  пехотинцы  копошились,  как   муравьи   в
муравейнике.
     Я достал колоду, вытащил карту бенедикта и через несколько  мгновений
увидел его самого, все на том же черном коне с красной  гривой  и  красным
хвостом. Мой старший брат был в самой гуще сражения, и,  невольно  любуясь
его отточенными молниеносными движениями, я молчал, не желая ему мешать.
     - Жди, - коротко бросил он, почувствовав контакт.
     Двумя ударами шпаги он сразил и своего противника,  и  его  лошадь  и
стал постепенно отъезжать в сторону. Я заметил,  что  бенедикт  пользуется
удлиненными поводьями с петлей на конце, накинутой на культю правой  руки.
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем ему удалось  выбраться  в  более
или менее безопасное место. Остановившись,  он  посмотрел  на  меня,  явно
пытаясь разглядеть, что происходит за моей спиной.
     - Да, я на высотах, - сказал я в ответ на его невысказанную мысль.  -
мы победили. Эрик пал в сражении.
     Он продолжал молча на меня смотреть. На лице его не дрогнул  ни  один
мускул.
     - Мы победили потому, - пояснил я,  -  что  мой  отряд  был  вооружен
автоматическими винтовками. Мне наконец удалось  найти  вещество,  которое
заменяет порох в Эмбере.
     Бенедикт прищурился и  кивнул.  Он  сразу  понял,  что  это  было  за
вещество и откуда оно взялось.
     - Нам надо многое обсудить, - заметил я, - но первым делом необходимо
уничтожить врага. Если ты не прервешь  контакт,  я  пошлю  тебе  несколько
солдат с ружьями.
     Он улыбнулся и произнес одно слово:
     - Поспеши.
     Я громко позвал ганелона, который тут же откликнулся. Оказывается, он
стоял всего в нескольких шагах позади меня. Я приказал ему  построить  наш
отряд в цепь и привести сюда. Он кивнул и побежал по склону горы, на  ходу
отдавая распоряжения.
     - Бенедикт, - нарушил я затянувшееся молчание, - дара  здесь.  Ты  не
заметил, но она шла за тобой по отражениям от самого авалона. Я хочу...
     Губы его раздвинулись в недоброй усмешке.
     - Да кто такая эта дара, в конце концов?! -  крикнул  он.  -  Ты  все
время о ней говоришь, а я никогда о ней не слышал!  Скажи  мне!  Я  требую
ответа!
     Я слабо улыбнулся и покачал головой.
     - Притворяться бессмысленно, бенедикт. Я все знаю. Не бойся, я никому
не сказал, что она твоя праправнучка.
     Рот его невольно открылся, а глаза расширились от изумления.
     - Корвин... Либо ты сошел с ума, либо жестоко ошибаешься. У меня  нет
никакой праправнучки. И никто не мог идти за мной  по  отражениям  по  той
простой причине, что джулиан срочно вызвал меня в Эмбер, и я, естественно,
воспользовался его картой.
     Ну конечно. Почему же я сразу не поймал дару на вранье?  Единственным
оправданием мне служило то, что я был слишком занят мыслями о  предстоящем
сражении. Действительно, с какой стати бенедикту  тратить  время  попусту,
когда в его распоряжении находился куда более надежный и, главное, быстрый
способ передвижения?
     - Проклятье! - воскликнул я. - она уже в Эмбере!  Я  позову  Каина  и
Жерара, чтобы они помогли тебе в пересылке отряда. Ганелона  тоже  возьми,
пусть командует под твоим началом.
     Оглянувшись,  я  увидел,  что  Жерар  разговаривает   с   несколькими
придворными. Я крикнул, и, почувствовав в моем голосе отчаяние,  он  резко
поднял голову и сразу же побежал по склону горы.
     - Корвин! Что случилось?! - вскричал бенедикт.
     - Не знаю! Но боюсь, что произойдет непоправимое!
     Я сунул карту бенедикта подбежавшему Жерару.
     - Проследи за отправкой отряда. Рэндом во дворце?
     - Да.
     - На свободе или под арестом?
     - На свободе, но к нему приставлена охрана. Эрик  не  доверяет...  Не
доверял ему.
     Я повернулся.
     - Ганелон, - приказал я, - делай то, что скажет  Жерар.  Он  отправит
тебя в долину. Проследи, чтобы  наши  ребята  выполняли  все  распоряжения
бенедикта. Я ухожу в Эмбер.
     - Хорошо, - спокойно сказал он и пошел вместе с Жераром  к  солдатам,
уже построенным в цепь.
     Я вытащил из колоды карту Рэндома.  В  это  минуту  наконец-то  начал
накрапывать обычный мелкий дождь.
     Изображение на карте ожило, зашевелилось.
     - Привет, Рэндом, - поздоровался я. - узнаешь?
     - Где ты?
     - В горах. Половину сражения мы  выиграли,  и  я  только  что  послал
бенедикту людей, чтобы уничтожить врага в долине. Мне нужна твоя помощь. Я
должен попасть во дворец.
     - Не знаю, Корвин... Эрик...
     - Эрик мертв.
     - Кто его преемник?
     - А ты как думаешь? Не медли, брат! Мне нужно во дворец!
     Он кивнул и протянул руку. Я сделал шаг вперед. Мы стояли на  балконе
с белыми мраморными перилами. Небольшой сад внизу не радовал глаз  обилием
цветов.
     Я покачнулся, и он схватил меня за руку.
     - Ты ранен!
     Я  покачал  головой,  только  сейчас  чувствуя,  как  сильно   устал.
Несколько ночей я провел без сна, а последующие  события  развивались  так
стремительно...
     - Нет, - сказал я, глядя на свою окровавленную рубашку. - это - кровь
Эрика.
     Он провел рукой по соломенным волосам и поджал губы.
     - Значит, ты все-таки убил его...
     - Нет. Когда мы встретились, он был при смерти. А  сейчас  пойдем  со
мной! Это очень важно! Нам надо успеть!
     - Куда? Зачем?
     - В  лабиринт.  Не  могу  ответить  зачем  -  знаю  только,  что  это
действительно очень важно. Пойдем!
     Мы вышли из комнаты, направляясь к ближайшей лестнице. Два стражника,
стоявших на верхней ее площадке, вытянулись по стойке смирно и не  сделали
попытки остановить нас.
     - Я рад, что у тебя есть глаза, - сказал Рэндом. -  значит,  меня  не
обманули. А видишь ты так же хорошо?
     - Да. Я слышал, ты все еще женат?
     - Верно.
     Мы  спустились  на  первый  этаж  и  повернули   направо.   Поведение
стражников, стоявших на нижней площадке лестницы, ничем не  отличалось  от
поведения их товарищей.
     - Верно, - повторил он, следуя за мной к центру дворца.  -  тебя  это
удивляет, не правда ли?
     - Честно говоря, да. Я был уверен, что ты постараешься избавиться  от
нее ровно через год, как только закончится срок твоего пребывания в ребмэ.
     - Я тоже так думал. Но я полюбил ее. Полюбил по-настоящему.
     - В жизни всякое бывает.
     Мы миновали мраморную гостиную и очутились в длинном узком  Коридоре.
Полумрак, пыль кругом... Я невольно вздрогнул, вспомнив, в каком состоянии
находился, когда был здесь в последний раз.
     - И она меня любит, - не умолкал Рэндом. - никто меня так  не  любил,
как вайа.
     - Я рад за тебя.
     Мы подошли к большой двери, почему-то открытой,  за  которой  широкая
спиральная лесница уходила далеко вниз, и быстро  начали  спускаться  по
ступенькам.
     - А я - нет, - возразил он, стараясь не отставать. -  мне  совсем  не
хотелось влюбляться. Ты же знаешь - мы были пленниками.  Разве  это  жизнь
для женщины?
     - Зато теперь - худшее позади. Тебя ведь арестовали  за  то,  что  ты
решил отомстить за меня и попытался убить Эрика?
     - Да. Вайа захотела разделить мою участь.
     - Я никогда этого не забуду, Рэндом.
     Мы уже не шли, а бежали, и фонари, расположенные в сорока футах  один
от другого освещали нам путь. Бесконечные ступеньки...  Лестничные  пролеты...
Мы  находились  в  гигантской  пещере  естественного  происхождения,
которую никто и никогда не исследовал.  Я  невольно  подумал  об  узниках,
томящихся в мрачных подземельях, и пообещал себе, что выпущу их на свободу
или назначу им не такое суровое наказание.
     Минута уходила за минутой;  далеко  внизу  виднелись  слабые  отсветы
факелов.
     - Есть на свете девушка, - сказал я, - по имени  дара.  У  меня  были
веские основания верить, что она - праправнучка  бенедикта,  и  не  только
потому, что я услышал об этом из ее  собственных  уст.  Я  объяснил  ей  в
нескольких словах, что такое реальный мир, отражения  и  лабиринт,  и  она
загорелась желанием немедленно попасть в Эмбер,  чтобы  пройти  испытание,
которое прошли все мы. Видишь ли, до  некоторой  степени  дара  уже  умеет
управлять отражениями. Когда я видел ее  в  последний  раз,  она  загоняла
коня, стремясь как можно скорее попасть в Эмбер. Но бенедикт поклялся, что
у него нет никакой праправнучки. Я не хочу подпускать дару к лабиринту  на
пушечный выстрел. Я должен допросить ее.
     - Странно, - задумчиво произнес Рэндом. -  очень  странно.  Ты  прав.
Надо выяснить, в чем тут дело. Думаешь, она уже в лабиринте?
     - Если нет, ждать придется недолго.
     Наконец мы спустились в полутемный зал пещеры, и я пошел  к  боковому
тоннелю. В это время Рэндом воскликнул:
     - Корвин! Подожди!
     Резко остановившись, я оглянулся, увидел, что он  остался  на  нижней
площадке лесницы и быстро подошел к нему.
     Мне не  пришлось  задавать  лишних  вопросов.  Рэндом  склонился  над
высоким бородатым мужчиной распростертым на полу.
     - Убит. Только что. Прекрасный удар шпаги. Очень тонкий клинок.
     - Пойдем!
     Мы побежали по тоннелю, в самый его конец. Седьмая дверь направо... Я
выхватил грейсвандир из ножен, увидев, что эта громадная, каменная, обитая
металлом дверь распахнута настежь.
     Рэндом не отставал от меня ни на шаг.
     Мы очутились в большой комнате, похожей на танцевальный  зал.  Черный
гладкий пол блестел,  как  стекло.  На  полу  был  выложен  узор,  который
назывался лабиринтом. Холодный  огонь  дрожал,  сверкал  и  переливался,
непрерывно меняя очертания. Его ажурный рисунок почти целиком  состоял  из
кривых линий. Мы остановились на пороге, затаив дыхание.
     По лабиринту кто-то  шел.  Как  всегда,  у  меня  по  телу  пробежали
холодные мурашки. Дара? Невозможно  было  различить  фигуру,  над  которой
поднимались фонтаны искр. Но кем бы ни был человек, уже прошедший  великую
дугу и приближавшийся  к  серии  сложных  поворотов,  в  жилах  его  текла
королевская кровь, потому что любого другого лабиринт давно уничтожил бы.
     Огненная  фигура  того,  кому  осталось   пройти   последнюю   вуаль,
непрерывно  меняла  очертания.  Какие-то  странные  необъяснимые   чувства
нахлынули на  меня,  сонмы  образов  промелькнули  перед  моим  внутренним
взором.  Потом  Рэндом  судорожно  вздохнул,  и  я   словно   очнулся   от
летаргического сна.
     Оно  казалось  то  громадным,  заполнившим  собой  всю  комнату,   то
крохотным и совсем незаметным. На мгновение оно стало хрупкой  девушкой  -
может быть, дарой  -  Со  сверкающими  распущенными  волосами,  но  волосы
превратились в большие изогнутые рога на  квадратной  голове,  и  слышался
лишь стук копыт, когда их кривоногий  обладатель  преодолевал  поворот  за
поворотом. Затем оно превратилось в огромную кошку... Безликую  женщину...
Крылатое существо изумительной красоты... Горсть пепла.
     - Дара! - закричал я. - это ты?!
     Мне ответило эхо. Тот, кто  был  в  лабиринте,  тратил  остатки  сил,
срывая последнюю вуаль. Мышцы мои невольно напряглись, словно  я  чем-то
мог ему помочь.
     И наконец оно появилось.
     Да, это была дара. Высокая и прекрасная. Величественная и  ужасная  в
одно и то же время. Мне показалось, что мозг  мой  разрывается  на  части.
Руки ее были подняты в страстном порыве, с губ лился нечеловеческий  смех.
Я хотел отвернуться, но не смог пошевелиться.  Неужели  я  действительно
обнимал, целовал, ласкал... Это? Я не мог понять, что со мной происходит.
     Затем дара поглядела на меня.
     - Милорд Корвин, теперь ты владыка Эмбера?
     Сам не знаю, как я нашел в себе силы ей ответить.
     - В определенной степени.
     - Хорошо! Тогда посмотри на меня! Се судьба твоя!
     - Кто ты? Что ты?
     - Этого ты никогда не узнаешь. Слишком поздно. Ты опоздал.
     - Не понимаю. Что ты имеешь в виду?
     - Эмбер будет разрушен.
     И дара исчезла.
     - Какого черта! - воскликнул Рэндом. - кто она такая?
     Я покачал головой.
     - Не знаю. Но должен узнать во что бы то ни стало, потому что  теперь
нет для меня ничего важнее на свете.
     Он сжал мою руку.
     - Корвин... Оно... Она... Говорила  искренне.  Думаешь,  Эмбер  можно
разрушить?
     Я кивнул.
     - Да.
     - Что ты собираешься делать?
     Я вложил грейсвандир в ножны и отвернулся.
     - Укреплять мощь государства. Теперь у меня есть все, о чем я мечтал,
и я не  собираюсь  ждать,  когда  на  нас  нападут  темные  силы.  Нет,  я
постараюсь найти и уничтожить врага, прежде чем он сможет  причинить  вред
Эмберу.
     - Где ты собираешься его искать?
     Мы покинули помещение лабиринта и зашагали по тоннелю.
     - Там, где начинается черная дорога.
     Мы  пересекли  пещеру,  подошли  к  спиральной  лестнице,  на  нижней
площадке  которой  лежал  мертвец,   и,   окруженные   полумраком,   стали
подниматься по широким ступенькам.

	
 
 
 

[ Назад ] [ Оглавление ]